home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2004 #11 / Amiga Plus CD - 2004 - No. 11.iso / AmiSoft / Game / board / Saga.lha / Saga / source / saga.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  2004-09-01  |  18KB  |  987 lines

  1. ## version $VER: Saga.catalog 1.5 ()
  2. ## codeset 0
  3. MSG_ABOUT
  4. ; About
  5. MSG_ABOUT2
  6. ber...
  7. ; About...
  8. MSG_ADVANCED_MODE
  9. Erweitert Modus?
  10. ; Advanced Mode?
  11. MSG_AIDS_HERO
  12. unterst
  13. tzt Helden
  14. ; aids hero
  15. MSG_AMSIR_1
  16. Hat die zweimal so hohe Chance dass die
  17. ; A hero with this rune has twice the
  18. MSG_AMSIR_2
  19. tter von ihm Notitz nehmen.
  20. ; chance of having the gods notice him.
  21. MSG_A_P_O_L_F_H_D
  22. einen Punkt Gl
  23. r seine Tapferkeit
  24. ; a point of luck for his daring
  25. MSG_AS_A_GIFT
  26. als ein Geschenk
  27. ; as a gift
  28. MSG_AS_DUE_TRIBUTE
  29. in Anerkennung
  30. ; as due tribute
  31. MSG_ATLANTIC_OCEAN
  32. Atlantischer Ozean
  33. ; Atlantic Ocean
  34. MSG_ATTACKERS
  35. Angreifer
  36. ; Attackers
  37. MSG_ATTACKERS_FLEE
  38. Angreifer flieht
  39. ; Attackers flee
  40. MSG_ATTACKERS_KILLED
  41. Angreifer get
  42. ; Attackers killed
  43. MSG_ATTACKERS_WOUNDED
  44. Angreifer verwundet
  45. ; Attackers wounded
  46. MSG_ATTACKING
  47. Angreifender
  48. ; Attacking
  49. MSG_ATTACKS
  50. attackiert
  51. ; attacks
  52. MSG_BALMUNG_1
  53. In jedem Kampf, in dem der Nutzer einen
  54. ; In any fight where its wielder is
  55. MSG_BALMUNG_2
  56. Feind attackiert der Magische R
  57. stung
  58. ; attacking an enemy wearing magic armour,
  59. MSG_BALMUNG_3
  60. benutzt, wird es den Vorteil der
  61. ; it cancels out the benefit of the magic
  62. MSG_BALMUNG_4
  63. Magischen R
  64. stung ausradieren.
  65. ; armour. Thus, the Mail Coat and the Magic
  66. MSG_BALMUNG_5
  67. ; Shirt provide no protection against it.
  68. MSG_BALTIC_SEA
  69. Baltische See
  70. ; Baltic Sea
  71. MSG_BROSUNG_NECKLACE
  72. Bronzene Halskette
  73. ; Brosung Necklace
  74. MSG_BUT_IT_FIZZLES
  75. gt jedoch Fehl
  76. ; but it fizzles
  77. MSG_BY
  78. Durch
  79. MSG_BY_ADDING_1_TO_HIS_STRENGTH
  80. durch hinzuf
  81. gen von 1 Punkt zu seiner St
  82. ; by adding 1 to his strength
  83. MSG_BY_ADDING_2_TO_HIS_STRENGTH
  84. durch hinzuf
  85. gen von 2 Punkten zu seiner St
  86. ; by adding 2 to his strength
  87. MSG_BY_ADDING_3_TO_HIS_STRENGTH
  88. durch hinzuf
  89. gen von 3 Punkten zu seiner St
  90. ; by adding 3 to his strength
  91. MSG_B_A_1_T_T_S_O_E_P_O_H_S
  92. durch erh
  93. hen der St
  94. rke um 1 von jeder Person auf seiner Seite
  95. ; by adding 1 to the strength of each person on his side
  96. MSG_B_E_W_H_G_2_G
  97. durch speisen mit ihm, gew
  98. hrt so 2 zu Ruhm
  99. ; by eating with him, granting 2 glory
  100. MSG_B_S_T_H_G_1_G
  101. durch sprechen zu ihm, gew
  102. hrt ihm so 1 zu Ruhm
  103. ; by speaking to him, granting 1 glory
  104. MSG_CALL_FOR_AID
  105. ruf nach hilfe
  106. ; call for aid
  107. MSG_CANCEL
  108. Streichen
  109. ; Cancel
  110. MSG_CANT_OPEN
  111. Fehler beim 
  112. ffnen von
  113. ; Can't open
  114. MSG_CANT_READ_FROM
  115. Konnte nicht lesen von
  116. ; Can't read from
  117. MSG_CANT_WRITE_TO
  118. Konnte nicht schreiben in
  119. ; Can't write to
  120. MSG_CASTS
  121. zaubert
  122. ; casts
  123. MSG_CHAR_DEAD
  124. MSG_CHAR_GLORY
  125. MSG_CHAR_HEALTHY
  126. MSG_CHAR_HUMAN
  127. MSG_CHAR_LUCK
  128. MSG_CHAR_NO
  129. MSG_CHAR_RESTART
  130. MSG_CHAR_TRANSFER
  131. MSG_CHAR_WITHDRAW
  132. MSG_CHAR_WOUNDED
  133. MSG_CHAR_YES
  134. MSG_COAT_1
  135. Wer diesen Schatz tr
  136. gt bekommt +2 zur
  137. ; It adds +2 to the combat strength of the
  138. MSG_COAT_2
  139. Kampfst
  140. rke hinzu, jedoch nur wenn der
  141. ; wearer, but only when the wearer is
  142. MSG_COAT_3
  143. Nutzer der Verteidiger ist.
  144. ; defending.
  145. MSG_COMBAT_STRENGTH
  146. Kampfst
  147. ; Combat Strength
  148. MSG_CONQUERED_KINGDOMS
  149. Eroberte K
  150. nigreiche
  151. ; Conquered Kingdoms
  152. MSG_CONSIDERS_ATTACKS
  153. ge Angriffe
  154. ; considers attacks
  155. MSG_CONTENTS
  156. Inhalte
  157. ; Contents
  158. MSG_CONTROL
  159. Kontrolle
  160. ; Control
  161. MSG_DEAD_HERO
  162. Toter Held
  163. ; Dead hero
  164. MSG_DECIDES_THAT_HERO
  165. entscheidet das Held
  166. ; decides that hero
  167. MSG_D_T_T_F_I_B_F
  168. entscheidet den Kampf f
  169. r fair und ausgeglichen
  170. ; decides that the fight is balanced fairly
  171. MSG_DEFENDERS
  172. Verteidigen
  173. ; Defenders
  174. MSG_DEFENDERS_FLEE
  175. Verteidiger flieht
  176. ; Defenders flee
  177. MSG_DEFENDERS_KILLED
  178. Verteidiger get
  179. ; Defenders killed
  180. MSG_DEFENDERS_WOUNDED
  181. Verteidiger verwundet
  182. ; Defenders wounded
  183. MSG_DEFENDING
  184. Verteidigender
  185. ; Defending
  186. MSG_DESERVES_NO_REWARD
  187. verdient keine Belohnung
  188. ; deserves no reward
  189. MSG_DRAGON
  190. Drache
  191. ; Dragon
  192. MSG_DRINK_THE
  193. nks der
  194. ; drink the
  195. MSG_DROW
  196. ; Drow
  197. MSG_ENGLISH_CHANNEL
  198. Kanal von England
  199. ; English Channel
  200. MSG_EON_1
  201. +1 auflegen Bewegungsfaktor.
  202. ; +1 to movement factor.
  203. MSG_EXCHANGE_THE
  204. tausche
  205. ; exchange the
  206. MSG_FAXI_1
  207. Dieser Magische Schatz ist ein Gaul den
  208. ; This treasure is a magic horse that can
  209. MSG_FAXI_2
  210. man nur 3 mal reiten kann. Er verdoppelt
  211. ; be ridden only 3 times. It doubles the
  212. MSG_FAXI_3
  213. den Bewegungsfaktor des Reiter.
  214. ; rider's movement factor.
  215. MSG_FINDS
  216. findet
  217. ; finds
  218. MSG_FINDS_THE
  219. findet das
  220. ; finds the
  221. MSG_FINISH
  222. Beendigen
  223. ; Finish
  224. MSG_FLEEING
  225. Flucht
  226. ; fleeing
  227. MSG_FOR
  228. ; for
  229. MSG_FOR_READING
  230. zwecks lesen
  231. ; for reading
  232. MSG_FOR_WRITING
  233. zwecks schreiben
  234. ; for writing
  235. MSG_FROM
  236. ; from
  237. MSG_F_T_B_S_N_T
  238. vom Reisen auf See in der n
  239. chsten Runde
  240. ; from travelling by sea next turn
  241. MSG_FURY
  242. Rune des j
  243. hzornigen Berserker
  244. ; rune of fury
  245. MSG_GADGET_NONE
  246. Keiner
  247. ; None
  248. MSG_GAIN
  249. erhalten
  250. ; gain
  251. MSG_GAME_OVER
  252. Spielende
  253. ; Game over
  254. MSG_GAME_SUMMARY
  255. Spiel
  256. bersicht
  257. ; Game Summary
  258. MSG_GAME_SUMMARY2
  259. Spiel
  260. bersicht...
  261. ; Game Summary...
  262. MSG_GAVE
  263. ; gave
  264. MSG_GEOFU_1
  265. Diese Rune bringt dem Helden ein
  266. ; A hero with this rune will have all the
  267. MSG_GEOFU_2
  268. Goldst
  269. ber dem Besteuerungsfaktor
  270. ; areas in his kingdom yield one additional
  271. MSG_GEOFU_3
  272. jeder Region im K
  273. nigreich in jeder
  274. ; mark over and above the tax factor each
  275. MSG_GEOFU_4
  276. runde zus
  277. tzlich ein.
  278. ; turn.
  279. MSG_GIANT
  280. Gigant
  281. ; Giant
  282. MSG_GIVES
  283. ; gives
  284. MSG_GHOST
  285. Geist
  286. ; Ghost
  287. MSG_GOLDEN_MARKS
  288. Goldst
  289. ; golden marks
  290. MSG_GOLDEN_MARKS_FROM_HERO
  291. Goldst
  292. cke von Held
  293. ; golden marks from hero
  294. MSG_GOLDEN_MARKS_TO_HERO
  295. Goldst
  296. cke an Held
  297. ; golden marks to hero
  298. MSG_GOD
  299. ; God
  300. MSG_GLORY
  301. ; Glory
  302. MSG_HAS_THE_SWORD
  303. besitzt das Schwert
  304. ; has the sword
  305. MSG_HEALTHY
  306. Gesundes
  307. ; Healthy
  308. MSG_GRANTS_HERO
  309. hrt dem Helden
  310. ; grants hero
  311. MSG_HAGALL_1
  312. Reduziert den Kampffaktor jeder
  313. ; Reduces the combat factor of each counter
  314. MSG_HAGALL_2
  315. Spielmarke in diesem Gebiet um eins f
  316. ; in the area (including the caster) by one
  317. MSG_HAGALL_3
  318. den Rest der runde. Des weiteren h
  319. lt er
  320. ; for the rest of the turn. It also
  321. MSG_HAGALL_4
  322. in der n
  323. chsten runde jede der
  324. ; prevents any of the counters from moving
  325. MSG_HAGALL_5
  326. Spielmarken von der Bewegung auf See ab.
  327. ; by sea next turn.
  328. MSG_HAIL
  329. Hagel
  330. ; hail
  331. MSG_H_A_F
  332. hat das bereits bek
  333. ; has already fought
  334. MSG_HAS_BEEN_OVERRUN
  335. wurde 
  336. berrannt
  337. ; has been overrun
  338. MSG_HAS_CONQUERED_KINGDOM
  339. eroberte K
  340. nigreich
  341. ; has conquered kingdom
  342. MSG_HEALING
  343. Rune der Heilung
  344. ; rune of healing
  345. MSG_HEALING_POTION
  346. Abheilung Zaubertrank
  347. ; Healing Potion
  348. MSG_HEALS
  349. heilt sich
  350. ; heals
  351. MSG_HEARD_THE_PRAYER_OF_HERO
  352. rte die Gebete des Helden
  353. ; heard the prayer of hero
  354. MSG_HELP
  355. Hilfe
  356. ; Help
  357. MSG_HELP_1
  358. Runen...
  359. ; Runes...
  360. MSG_HELP_2
  361. Zauberspr
  362. che...
  363. ; Spells...
  364. MSG_HELP_3
  365. Schwerter...
  366. ; Swords...
  367. MSG_HELP_4
  368. tze...
  369. ; Treasures...
  370. MSG_HERO
  371. ; Hero
  372. MSG_HERO2
  373. ; hero
  374. MSG_HERO_NAME
  375. Heldenname
  376. ; Hero Name
  377. MSG_HRUNTING_1
  378. Des weiteren besagt es, dass die andere
  379. ; The other side must flee instead when the
  380. MSG_HRUNTING_2
  381. Seite fliehen muss wenn das Kampfer-
  382. ; combat result would be that the wielder's
  383. MSG_HRUNTING_3
  384. gebnis aussagt der Nutzer m
  385. sse fliehen.
  386. ; side must flee.
  387. MSG_HOMELAND
  388. Heimatland
  389. ; Homeland
  390. MSG_HONOURS_HERO
  391. ehrt Helden
  392. ; honours hero
  393. MSG_HUMAN
  394. Mensch
  395. ; Human
  396. MSG_HYDRA
  397. Hydra
  398. ; Hydra
  399. MSG_ICE
  400. ; ice
  401. MSG_IN
  402. MSG_INFORMATION
  403. Information
  404. ; Information
  405. MSG_ING_1
  406. Kann seine wunde in jedem Gebiet durch
  407. ; A hero with this rune can heal his wounds
  408. MSG_ING_2
  409. ruhen einer runde heilen.
  410. ; by spending one turn anywhere at rest.
  411. MSG_INTERVENES_PERSONALLY
  412. mischt sich pers
  413. nlich ein
  414. ; intervenes personally
  415. MSG_IRISH_SEA
  416. Irische See
  417. ; Irish Sea
  418. MSG_IS_1
  419. Macht es jedem Helden unm
  420. glich in
  421. ; Makes it impossible for any hero to
  422. MSG_IS_2
  423. diesem Gebiet ein K
  424. nigreich aufzubauen
  425. ; found, or continue to have a kingdom in
  426. MSG_IS_3
  427. oder weiterhin eines zu besitzen.
  428. ; that country.
  429. MSG_IS_BEING_ROUTED
  430. wird gerade vom Gegner bewegt
  431. ; is being routed
  432. MSG_IS_COVERED_WITH_ICE
  433. ziemt zugedeckt mit Eis 
  434. ; is covered with ice
  435. MSG_IS_KILLED
  436. wurde get
  437. ; is killed
  438. MSG_ISLAND
  439. Insel
  440. ; Island
  441. MSG_IS_MOVING
  442. bewegt sich
  443. ; is moving
  444. MSG_I_N_A_V_S_G_F
  445. ist kein zul
  446. ssiger Spielstand
  447. ; is not a valid saved game file
  448. MSG_IS_ROUTED
  449. wird durch Niederlage vom Gegner bewegt werden
  450. ; is routed
  451. MSG_IS_WOUNDED
  452. ist verwundet
  453. ; is wounded
  454. MSG_JARA_1
  455. Alle im Gebiet verlieren n
  456. chste runde.
  457. ; All in the area lose their next turn.
  458. MSG_JARL
  459. ; Jarl
  460. MSG_JARL2
  461. ; jarl
  462. MSG_JARL_NAME
  463. Jarlname
  464. ; Jarl Name
  465. MSG_JARLS_IN_PILE
  466. Jarls auf Haufen
  467. ; Jarls in Pile
  468. MSG_KING
  469. ; King
  470. MSG_KINGDOM
  471. nigreich
  472. ; Kingdom
  473. MSG_KINGDOM2
  474. nigreich
  475. ; kingdom
  476. MSG_KINGDOM_NAME
  477. nigreich
  478. ; Kingdom Name
  479. MSG_KING_NONE
  480. Keiner
  481. ; None
  482. MSG_LAND
  483. ; Land
  484. MSG_LEARNS_THE_RUNE
  485. erlernt die Rune
  486. ; learns the rune
  487. MSG_LOAD_GAME
  488. Spiel Laden
  489. ; Load Game
  490. MSG_LOADED
  491. Geladen
  492. ; Loaded
  493. MSG_LOADING
  494. ; Loading
  495. MSG_LOCATION
  496. ; Location
  497. MSG_LOVI_1
  498. In jedem Kampf gegen Jarls, f
  499. gt es
  500. ; In any battle against a side including
  501. MSG_LOVI_2
  502. weitere +2 Punkte zum Kampffaktor des
  503. ; jarls, it adds an additional +2 to the
  504. MSG_LOVI_3
  505. Besitzers hinzu.
  506. ; wielder's combat factor.
  507. MSG_LOSE
  508. verlieren von
  509. ; lose
  510. MSG_LOSE_NEXT_TURN
  511. Verlust der n
  512. chste Runde
  513. ; lose next turn
  514. MSG_LOSE_TURN
  515. Verlust Runde
  516. ; lose turn
  517. MSG_LUCK
  518. ; Luck
  519. MSG_LUCK2
  520. ; luck
  521. MSG_MAIL_COAT
  522. Jacke mit Postwappen
  523. ; Mail Coat
  524. MSG_MAGIC_SHIRT
  525. Magisches Shirt
  526. ; Magic Shirt
  527. MSG_MAGIC_TREASURES
  528. Magische Sch
  529. ; Magic Treasures
  530. MSG_MAIDENS
  531. Jungfern
  532. ; Maidens
  533. MSG_M_N_T_B_S_T_T
  534. darf diese runde nicht auf See reisen
  535. ; may not travel by sea this turn
  536. MSG_MESSAGE_DELAY
  537. Nachrichten Verz
  538. gerung:
  539. ; Message Delay:
  540. MSG_MONSTER_NAME
  541. Monstername
  542. ; Monster Name
  543. MSG_MONSTERS_IN_PILE
  544. Monsters auf Haufen
  545. ; Monsters in Pile
  546. MSG_MONSTER_SPECIES
  547. Monster Spezies
  548. ; Monster Species
  549. MSG_MOVE
  550. bewegung
  551. ; move
  552. MSG_MOVE2
  553. Bewegung
  554. ; Move
  555. MSG_MOVE_BY_SEA
  556. Bewegung auf See
  557. ; Move by sea
  558. MSG_MOVEMENT_FACTOR
  559. Bewegungsfaktor
  560. ; Movement Factor
  561. MSG_N_A
  562. ; n/a
  563. MSG_NECKLACE_1
  564. Dies ist wert von 20 Goldst
  565. cken. Sie
  566. ; This treasure is worth 20 marks. It may
  567. MSG_NECKLACE_2
  568. kann gegen jeden Gegenstand aus dem
  569. ; be traded for any item in a dragon's
  570. MSG_NECKLACE_3
  571. Besitz eines Drachen getauscht werden.
  572. ; hoard. The wearer moves into the area
  573. MSG_NECKLACE_4
  574. Der Eigent
  575. mer der Halskette bewegt sich
  576. ; adjacent to that of the dragon, and gives
  577. MSG_NECKLACE_5
  578. dazu in ein Gebiet, welches einem Gebiet
  579. ; it to the dragon while taking what the
  580. MSG_NECKLACE_6
  581. angrenzt, in dem ein Drache haust,
  582. ; dragon had. The wearer may then see what
  583. MSG_NECKLACE_7
  584. und Tausche mit das Drache.
  585. ; he had traded for.
  586. MSG_NEW
  587. ; New
  588. MSG_NIED_1
  589. Dies verwandelt das Kampfergebnis
  590. ; Makes the combat result an automatic \"no
  591. MSG_NIED_2
  592. automatisch zu kein Ergebnis und l
  593. ; result\" and causes all in the area to
  594. MSG_NIED_3
  595. jeden im Gebiet eine runde aussetzen.
  596. ; lose one turn.
  597. MSG_NO
  598. MSG_NONE
  599. Keine
  600. ; None
  601. MSG_NO_RESULT
  602. Kein Ergebnis
  603. ; No result
  604. MSG_N_R_A_L_N_T
  605. Kein Ergebnis und Verlust der n
  606. chsten Runde
  607. ; no result and lose next turn
  608. MSG_NORTH_SEA
  609. Nord See
  610. ; North Sea
  611. MSG_NO_SPECIAL_POWERS
  612. Keine spezial Kr
  613. ; No special powers
  614. MSG_OF
  615. MSG_OGAL_1
  616. +1 auflegen Kampffaktor.
  617. ; +1 to combat strength.
  618. MSG_OK
  619. MSG_OPEN
  620. ffnen...
  621. ; Open...
  622. MSG_OR
  623. MSG_PENINSULA
  624. Halbinsel
  625. ; Peninsula
  626. MSG_POTION_1
  627. Diese Sch
  628. tze d
  629. rfte Zust
  630. nden angewendet
  631. ; This treasure can be used only once. It
  632. MSG_POTION_2
  633. allein Einmal. Ihr wird heilen einer
  634. ; will heal any wounds that the hero is
  635. MSG_POTION_3
  636. Verwundungen der Held hat Leiden.
  637. ; suffering.
  638. MSG_PREVENTS_HERO
  639. hindert den Helden
  640. ; prevents hero
  641. MSG_PROJECT
  642. Projekt
  643. ; Project
  644. MSG_PROMOTES_JARL
  645. rdert Jarl
  646. ; promotes jarl
  647. MSG_PROPERTY
  648. Besitzt
  649. ; rune of property
  650. MSG_QUIT
  651. Beenden
  652. ; Quit
  653. MSG_READ_THE
  654. Mitlauten der
  655. ; read the
  656. MSG_RECRUITED_JARLS
  657. Angeheuerte Jarls
  658. ; Recruited Jarls
  659. MSG_RECRUIT_JARL
  660. Jarl rekrutieren
  661. ; recruit jarl
  662. MSG_RECRUITS_JARL
  663. rekrutiert Jarl
  664. ; recruits jarl
  665. MSG_RESTART
  666. Neustart
  667. ; Restart
  668. MSG_RESTARTS
  669. neustarts
  670. ; restarts
  671. MSG_REWARDS_HERO
  672. belohnt Helden
  673. ; rewards hero
  674. MSG_RIDE
  675. reiten
  676. ; ride
  677. MSG_RIDES
  678. Reitet
  679. ; Rides
  680. MSG_RIDES2
  681. reitet
  682. ; rides
  683. MSG_RIDE_THE
  684. reiten des
  685. ; ride the
  686. MSG_ROLL
  687. Knoble
  688. ; Roll
  689. MSG_ROUT
  690. bewegt
  691. ; rout
  692. MSG_ROUTED
  693. Geschleust
  694. ; Routed
  695. MSG_RUNE
  696. ; Rune
  697. MSG_S
  698. MSG_SAVE
  699. Speichern
  700. ; Save
  701. MSG_SAVE_AS
  702. Speichern als...
  703. ; Save As...
  704. MSG_SAVED
  705. Gespeichert
  706. ; Saved
  707. MSG_SAVE_GAME
  708. Spiel Speichern
  709. ; Save Game
  710. MSG_SAVING
  711. Speichere
  712. ; Saving
  713. MSG_SCROLL_1
  714. Diese Sch
  715. tze d
  716. rfte Zust
  717. nden angewendet
  718. ; This treasure can be used only once. It
  719. MSG_SCROLL_2
  720. allein Einmal. Ihr wird Bewegen der
  721. ; will teleport the user to any desired
  722. MSG_SCROLL_3
  723. Lektorin aufs Beliebig gesucht Region.
  724. ; location.
  725. MSG_SEA
  726. ; Sea
  727. MSG_SEA_SERPENT
  728. Meer Schlange
  729. ; Sea Serpent
  730. MSG_SENDS_A_MAIDEN_TO_HEAL_HERO
  731. schickt eine Jungfer zur Heilung des Helden
  732. ; sends a maiden to heal hero
  733. MSG_SENDS_A_WOLF_TO_AID_HERO
  734. schickt einen Wolf zur Unterst
  735. tzung von Held
  736. ; sends a wolf to aid hero
  737. MSG_SELECT
  738. ; select attackers
  739. MSG_SELECT_ATTACKERS
  740. hle Angreifer
  741. ; select attackers
  742. MSG_SELECT_DEFENDER
  743. hle Verteidiger
  744. ; select defender
  745. MSG_SELECT_DESTINATION
  746. hle Ziel
  747. ; select destination
  748. MSG_SELECT_PASSENGERS
  749. hle Fluggaeste
  750. ; select passengers
  751. MSG_S_W_J_T_P
  752. hle den Jarl zur Bef
  753. rderung
  754. ; select which jarl to promote
  755. MSG_S_ENEMY
  756. 's Feind
  757. ; 's enemy
  758. MSG_S_E_B_A_1_T_T_S
  759. 's Feind durch erh
  760. hen seiner St
  761. rke um 1
  762. ; 's enemy by adding 1 to their strength
  763. MSG_S_E_B_A_3_T_T_S
  764. 's Feind durch erh
  765. hen seiner St
  766. rke um 3
  767. ; 's enemy by adding 3 to their strength
  768. MSG_SETTINGS
  769. Einstellungen
  770. ; Settings
  771. MSG_S_HERO
  772. 's Held
  773. ; 's hero
  774. MSG_SHIRT_1
  775. gt +1 zur Kampfst
  776. rke des Tr
  777. gers,
  778. ; It adds +1 to the combat strength of the
  779. MSG_SHIRT_2
  780. wenn dieser angegriffen wird, hinzu. Er
  781. ; wearer when he is defending. It also adds
  782. MSG_SHIRT_3
  783. gt weiterhin +1 zum Bewegungsfaktor.
  784. ; +1 to the movement factor of the wearer.
  785. MSG_SHORTCUT_GAME_SUMMARY
  786. MSG_SHORTCUT_NEW
  787. MSG_SHORTCUT_OPEN
  788. MSG_SHORTCUT_SAVE
  789. MSG_SHORTCUT_SAVE_AS
  790. MSG_SHORTCUT_S_T_B
  791. MSG_SHORTCUT_QUIT
  792. MSG_SHOW_TITLEBAR
  793. Aufzeigen Titelbar?
  794. ; Show Titlebar?
  795. MSG_S_JARL
  796. 's Jarl
  797. ; 's jarl
  798. MSG_S_KINGDOM
  799. nigreich
  800. ; 's kingdom
  801. MSG_S_M_R
  802. Bildschirmmodus Auswahlfenster
  803. ; Screen Mode Requester
  804. MSG_S_NEXT_WOUND
  805. chste wunde
  806. ; 's next wound
  807. MSG_S_NEXT_TWO_WOUNDS
  808. chste zwei wunden
  809. ; 's next two wounds
  810. MSG_SPECIAL
  811. Spezial
  812. ; Special
  813. MSG_S_R_A_S_B_H_T_O_T_B
  814. 's Raben wurden gesandt um die Schlacht zu beobachten
  815. ; 's ravens are sent by him to observe the battle
  816. MSG_S_RUNE_PROTECTS_HIM
  817. 's Rune sch
  818. tzt ihn
  819. ; 's rune protects him
  820. MSG_STATUS
  821. Status
  822. ; Status
  823. MSG_S_A_P_O_L_F_H
  824. stiehlt einen Punkt Gl
  825. ck von Held
  826. ; steals a point of luck from hero
  827. MSG_SUMMARYLINE
  828. Heldenname K-B J K S S K S R Ruhm Glck $$$$
  829. ; Hero Name  C-M J K S T C S R Glry Luck $$$$
  830. MSG_SWORD
  831. Schwert
  832. ; Sword
  833. MSG_SWORD_NAME
  834. Schwertname
  835. ; Sword Name
  836. MSG_S_WOUND
  837. 's wunde
  838. ; 's wound
  839. MSG_SYGIL_1
  840. tzlich gegen teuflische Zauberspr
  841. ; Every time a spell is cast at the hero
  842. MSG_SYGIL_2
  843. Zuweilen wenn ein Zauber gesprochen wird,
  844. ; who has this rune, it may not affect the
  845. MSG_SYGIL_3
  846. nte nicht wirken (obwohl er auf andere
  847. ; hero (though it may affect those in the
  848. MSG_SYGIL_4
  849. im gleichen Gebiet wirken kann).
  850. ; same area with him).
  851. MSG_TAKES
  852. nimmt
  853. ; takes
  854. MSG_TAKES_SWORD
  855. nimmt das Schwert
  856. ; takes sword
  857. MSG_TAKES_THE
  858. nimmt das
  859. ; takes the
  860. MSG_TAKE_SWORD
  861. Schwert nehmen
  862. ; take sword
  863. MSG_TAKE_THE
  864. nehmen des
  865. ; take the
  866. MSG_TAXATION_FACTOR
  867. Besteuerungsfaktor
  868. ; Taxation Factor
  869. MSG_TELEPORT_SCROLL
  870. Teleport Bildschirmrollen
  871. ; Teleport Scroll
  872. MSG_THE
  873. ; The
  874. MSG_THE_GODS
  875. Rune der G
  876. ; rune of the gods
  877. MSG_THE_SUN
  878. Rune der Sonne
  879. ; rune of the sun
  880. MSG_THIS_TURN
  881. diese Runde
  882. ; this turn
  883. MSG_TIME
  884. Rune der Zeit
  885. ; rune of time
  886. MSG_TO_MOVE_BY_SEA_NEXT_TURN
  887. den n
  888. chsten zug auf See zu reisen
  889. ; to move by sea next turn
  890. MSG_TREASURE
  891. Schatz
  892. ; Treasure
  893. MSG_TREASURE2
  894. Schatz
  895. ; treasure
  896. MSG_TREASURE_NAME
  897. Name des Schatzes
  898. ; Treasure Name
  899. MSG_TREASURES_IN_PILE
  900. Schaetze auf Haufen
  901. ; Treasures in Pile
  902. MSG_TROLL
  903. Troll
  904. ; Troll
  905. MSG_TURN
  906. Runde
  907. ; Turn
  908. MSG_TYPE
  909. ; Type
  910. MSG_UNCHAR_GLORY
  911. ; lory
  912. MSG_UNCHAR_LUCK
  913. ; uck
  914. MSG_UNCHAR_NO
  915. MSG_UNCHAR_RESTART
  916. eustart
  917. ; estart
  918. MSG_UNCHAR_TRANSFER
  919. ransfer
  920. ; ransfer
  921. MSG_UNCHAR_WITHDRAW
  922. ckzug
  923. ; ithdraw
  924. MSG_UNCHAR_YES
  925. MSG_UNKNOWN
  926. Unbekannt
  927. ; Unknown
  928. MSG_UNKNOWN_JARL
  929. Unbekannter jarl
  930. ; Unknown jarl
  931. MSG_USAGE
  932. benutzung
  933. ; usage
  934. MSG_USED
  935. benutzte
  936. ; used
  937. MSG_USE_LUCK
  938. ck benutzen
  939. ; use luck
  940. MSG_WEALTH
  941. Reichtum
  942. ; Wealth
  943. MSG_W_S_A_M_T_H_H
  944. wird eine Jungfer senden, zur Heilung des Helden
  945. ; will send a maiden to heal hero
  946. MSG_WINS
  947. siegt
  948. ; wins
  949. MSG_WITCH
  950. ; Witch
  951. MSG_WITH
  952. ; with
  953. MSG_WITHDRAW
  954. ckzug
  955. ; Withdraw
  956. MSG_WITHDRAWS_FROM_PLAY
  957. zieht sich vom Spiel zur
  958. ; withdraws from play
  959. MSG_WOUNDED
  960. Verwundet
  961. ; Wounded
  962. MSG_WOUNDING
  963. verwunden
  964. ; wounding
  965. MSG_WYNN_1
  966. Er verwandelt das Kampfergebnis in
  967. ; Forces all of the heroes and jarls in the
  968. MSG_WYNN_2
  969. Angreifer flieht.
  970. ; area to flee.
  971. MSG_YES
  972. ; Yes
  973. MSG_YOU_MUST_FIGHT_A_MONSTER
  974. sie m
  975. ssen ein Monster bek
  976. mpfen
  977. ; you must fight a monster
  978. MSG_YR_1
  979. Verwundet alle Spielmarken im Gebiet
  980. ; Causes all counters in the area (except
  981. MSG_YR_2
  982. er die mit dem Bild nach unten
  983. ; face down jarls or monster counters) to
  984. MSG_YR_3
  985. liegenden Jarls oder Monstern).
  986. ; be wounded.
  987.